«Ихние ошибки»: рейтинг самых безграмотных партий. «Класть», а не «ложить»: самые частые ошибки в нашей разговорной речи Пути исправления и предупреждения речевых ошибок




1.Ошибки в речи политиковОшибки в речи политиков 2.Наша цельНаша цель 3.ГипотезаГипотеза 4.СодержаниеСодержание 5.Типы ошибокТипы ошибок 6.«Словарь для депутатов и чиновников»«Словарь для депутатов и чиновников» 7.Где же уважение?Где же уважение? 8.Депутат N врёт!Депутат N врёт! 9.Речь политикаРечь политика 10.Парламентская речьПарламентская речь 11.Свой среди чужихСвой среди чужих 12.Речь – индикатор культурыРечь – индикатор культуры 13. Сложное делоСложное дело 14. * * ** * * 15. Высказывания политиковВысказывания политиков 16. Ю. ЛужковЮ. Лужков 17. Г. БоосГ. Боос 18. Г. ЗюгановГ. Зюганов 19. Б. НемцовБ. Немцов 20. Г. ЯвлинскийГ. Явлинский 21. В. ЖириновскийВ. Жириновский 22. В. МатвиенкоВ. Матвиенко 23. ВыводВывод ВЫВОД




Петербургские языковеды выпустили новое издание словаря русского языка для депутатов. Инициатором издания выступило Министерство образования РФ, т.к. по мнению специалистов, речь современных политиков изобилует разного рода ошибками. И если в предыдущем издании акцент был сделан на произношение, то новый словарь призван исправить синтаксические ошибки народных избранников. В словаре приведено множество примеров, но авторов "высказываний" филологи, по понятным причинам, решили не указывать. СОДЕРЖАНИЕ


Отсутствие политкорректности, нарушение норм этики, языковая пошлость, агрессия, стремление унизить человека в словесном плане - все это мы наблюдаем из зала заседаний, где отдельные депутаты, не желая подлечить свою грамотность, с большей охотой берутся исправлять русский язык. У наших политиков нет уважения к русскому языку как государственному языку Российской Федерации. СОДЕРЖАНИЕ


Кстати, в жарких спорах политики не должны забывать о различных способах выражения несогласия оценок. Например, в Англии вы никогда не услышите: "Депутат N врет". Скорее, это прозвучит так: "Достопочтенный депутат отклонился от истины". СОДЕРЖАНИЕ




Какова парламентская речь в идеале? Правильная, экспрессивная, она должна привлекать внимание не нарушением норм, а их соблюдением, быть содержательной, емкой. И будь это митинг, парламентские слушания или международные встречи, выступление не должно превращаться в горлобесие. СОДЕРЖАНИЕ


Просторечие и жаргон - наиболее распространенные злоупотребления парламентариев. Выражаясь по-простому, они намереваются слыть "своими", быть ближе к народу. СОДЕРЖАНИЕ




Работать государственным языком - дело сложное. Утверждать закон о государственном языке, видимо, еще сложнее. В согласованном варианте закона о языке устанавливаются обязанности федеральных и региональных органов власти по отношению к языку: вести делопроизводство на "литературном русском языке", не использовать в делопроизводстве аналоги иностранных слов в русском языке и прочее. СОДЕРЖАНИЕ


В 2003 обсуждался законопроект "Ненормативная лексика". На защиту нецензурной лексики на трибуны поднимались как депутаты, так и деятели культуры. Было заметно, как, активно выступая за то, чтобы легализовать использование жаргонной лексики в прямой речи, они получали удовольствие при неоднократном произношении известного русского трехбуквенного слова. Причин такого явления две. Сознательная ориентация на мат и невысокий уровень образования. СОДЕРЖАНИЕ




"Оплачивать за услуги" "Детям более старшего поколения" "Допустимо ли, правильно ли оставаться в стороне от того процесса, который ведет нас в пропасть?" "... А то каждый третьеразрядный клерк российского правительства норовит получить статус голубого" (о мигалках на автомобилях) СОДЕРЖАНИЕ


"Великий Конфуций сказал: «У кого винтовка - тот и прав». "Отмечу из наиболее последнего" "Поясню, почему позже и после даже чего позже. Позже об этом скажу" "Ко всему надо подходить опять же аккуратно: нельзя сразу с шашкой по танкам на коне и все дело порубать сразу" СОДЕРЖАНИЕ


"Озвучил о том, что" "Им предстоит отвечать за содеянное, поэтому они, в том числе и устами Явлинского, будут цепляться за все, что только можно в нашем Отечестве" "Мертворожденное СНГ продолжает умирать" "На Прохоровском поле 1200 танков схватились в рукопашную" СОДЕРЖАНИЕ


"Более компромиссный вариант: снижение повышения" "Путин, конечно, классный мужик. Но он не такой русский, как Ельцин. Он никогда не обнимет за плечо и не скажет: "Борь, за всю жизнь я выпил цистерну водки" "Программа "Куклы", я считаю, сделана талантливо. То, что я там урод, меня нисколько не расстраивает" СОДЕРЖАНИЕ


"Я считал необходимым довести до мнения «Президента», "мы хотим обратить внимание общества к этой проблеме». "Лишь бы кого-нибудь, только чтоб кого-нибудь, вот из кого-нибудь, как- нибудь сформировать правительство" СОДЕРЖАНИЕ


"Нас будут говорить..." "Еще ни один Гитлер не перегрыз горло ни одному русскому солдату!" "Каждый день 300 миллиардов русских денег, долларов, работают на чужую экономику" "Президента нужно избирать на 20 лет. А для таких, как Явлинский и Зюганов, я бы вообще установил нулевой срок" СОДЕРЖАНИЕ


"Часто в Совете Федерации оказываются люди сомнительной репутации, неудавшиеся политики, невыбранные чиновники" "При помощи отработанных приемов мастера черного пиара без труда делают из героя монстра, а из подонка пример для подражания" "В комитете работают яйцеголовые молодые ребята, которые понимают бизнес». «Какие доходы вы зарабатываете?" СОДЕРЖАНИЕ



Две трети россиян утверждают, что замечают ошибки в речи и письме окружающих. Каждый третий респондент сильно раздражается по этому поводу. Таковы данные одного из социологических опросов, проведенных Фондом «Общественное мнение». Неправильная постановка ударения, орфографические ошибки, отсутствие знаков препинания в переписке, искажение слов и злоупотребление жаргонными и иностранными словами – в топе ошибок, которые вызывают гнев и бурные дискуссии. По мнению социологов, снисходительнее россияне относятся к стилистическим ошибкам, употреблению слов в неверном значении и к бедному словарному запасу собеседника.

Конечно, большинство из нас старается следить за своей речью, но контролировать себя все время получается далеко не у всех. Ошибки в разговоре, зачастую, совершают даже те, кто самоуверенно считает свою речь безупречной.

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ

Вопрос №1: Меня очень раздражает когда я слышу (и очень часто) - дОбыча, а мне кажется, что надо говорить добЫча. Или я не права? Тина.

Ответ:

Тина, добрый день! Вы правы, такую постановку ударения можно услышать довольно часто. Особенно во время интервью, публичных выступлений и комментариев представителей нефтяной и угольной отраслей промышленности. Даже получившие высшее образование специалисты под влиянием коллектива начинают периодически ошибаться.

ДОбыча вместо добЫча – типичный пример профессионального жаргона: шахтеры Кузбасса на Ваше замечание могут ответить: «ДобЫча – у воров, а у нас - дОбыча». К сожалению, литературная норма (а во всех словарях – это, конечно, добЫча) никак не приживется в профессиональной среде: шахтеры, геологи, нефтяники считают неверную постановку ударения единственно правильной.

Как ни странно, заступиться за дОбычу могли бы поэты XVIII века: в то время социального ограничения у слова не было – в текстах Крылова , Сумарокова , Майкова можно увидеть устаревшее ныне дОбыча .

Вопрос №2: Мне режет слух фраза свекрови: «Я проколола мужу лекарства» (т.е. сделала серию уколов, назначенных врачом). Как правильно сказать? Муза-Муза

Ответ:

Муза-Муза, здравствуйте! В Большом толковом словаре у глагола «проколоть» есть несколько значений.

1. Сделать в чем-то сквозное отверстие (чем-то колющим). Проткнуть насквозь. Например: Проколоть в ремешке для часов еще одну дырочку. Проколоть битым стеклом подошву сапога.

2. Ранить кого-то колющим предметом. Например: Проколоть гусара шпагой.

3. Провести какое-то время, занимаясь колкой, дроблением на части. Например: Весь вечер проколол дрова для бани.

Выражение «проколола мужу лекарства» - разговорное. И не сразу понятно, зачем Ваша свекровь проткнула упаковки лекарств, предназначавшихся ее мужу. Можно заменить фразу на: «Я вколола все лекарства» (но и тут кто-то может подумать, что Ваша свекровь за раз использовала все препараты, назначенные врачом). Конечно, контекст ясен, но все-таки правильнее говорить: «Я сделала мужу все необходимые уколы» или «Курс уколов/курс лечения пройден».

Вопрос №3: Как произнести слово «кочерга» в родительном падеже во множественном числе? Валерий

Ответ:

Валерий, здравствуйте! Вы задали один из самых популярных вопросов школьной программы. Михаил Зощенко в рассказе «Кочерга» описывает «забавное происшествие, случившееся в одном учреждении». В тексте классика содержится ответ на Ваш вопрос.

Если говорить о литературной норме, то существительные женского рода во множественном числе в родительном падеже, звучат так: кочерёг, кровель, усадеб, вафель, цапель, нянь, кеглей.

Ошибки объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. В приведенных далее примерах ошибки объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи.

Рассмотрим несколько примеров

«Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер» (правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» (правильно: «с пятьюдесятью процентами»). «Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» (правильно: «более восьмисот тысяч пенсионеров»).

Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением литературной нормы. Редко склоняют журналисты числительное «полтора». В течение полтора суток город опустел» (правильно: «полутора суток»).

Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на «два», «три», «четыре» в сочетании с одушевленным существительным. В таких конструкциях независимо от категории одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например: «Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых»).

Не соответствует литературной норме и такое предложение: «Строительство комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году» (правильно: «... к две тысячи третьему году»), так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово).

Встречаются ошибки и такого рода: «Правительство обещает выплатить пенсии к десятому сентябрю» (правильно: «...к десятому сентября»).

По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем более в информационных программах). Например: «Не случайно оказались в этом регионе сразу двое сенаторов» (правильно: «...два сенатора...»).

Не всегда верно употребляются и числительные «оба» (муж. р.) и «обе» (жен. р.), например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно для обоих стран» (правильно: «... для обеих стран»).

Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе:

инспектора (вместо инспекторы);

почерка(вместо почерки);

слесаря (вместо слесари);

снайпера (вместо снайперы );

фельдшера (вместо фельдшеры );

Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа существительных множественного числа. Нормативными считаются такие образования:

баржи - барж (не «баржей»);

будни - будней (не «буден»);

дыни - дынь (не «дыней»);

плечи - плеч (не «плечей»);

полотенца - полотенец;

простыни - простынь (не «простыней»);

сумерки - сумерек;

ясли - яслей;

Напоминаем, что форма единственного числа слова «туфли» - «туфля» (а не «туфель»), а слова «тапки» - «тапка» (а не «тапок»).

Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, например:

башкиры - башкир (не «башкиров»),

буряты - бурят (не «бурятов»),

туркмены - туркмен (не «туркменов»),

якуты - якутов (не «якут»).

Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи.

Приведем несколько примеров

Очень живучей ошибкой оказалось употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно», «Рижский вокзал надо переименовать обратно...», «Впоследствии Баланчин дал ей (балерине) эту партию обратно».

Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи» («В этой связи хочется вспомнить и о недавних событиях»).

Чаще всего это словосочетание употребляется, когда в тексте не указано ни на какую связь предыдущего с последующим. Правильно: «В связи с этим...» . Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается связь между уже сказанным и тем, о чем будет идти речь в дальнейшем.

Распространенной ошибкой является употребление слов «роспись» вместо «подпись» и «число» вместо «дата». (Корреспондент: «Вот такое письмо мы получили, а в конце его роспись и число».) Роспись-- это живопись на стенах, потолке и на предметах быта (хохломская, городецкая роспись). Не следует путать со словом «расписка», например, расписка в получении денег. Подпись - это собственноручно написанная фамилия под документом, подтверждающая авторство подписавшегося либо его согласие с изложенным. Что касается слов «дата» и «число», они также не являются синонимами, следовательно, взаимозаменяемость в тексте не оправданна. В понятие «дата» (помета, указывающая время) входит и число, и месяц, и год, а число - это лишь день календарного месяца. (Например: «Премьера фильма состоится шестнадцатого числа»). Составляя документ, мы фиксируем именно дату, то есть число, месяц и год его оформления.

К лексико-стилистическим погрешностям относится и незнание особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке. Например: «Ухудшается уровень жизни народа» (правильно: «Снижается уровень жизни народа»). Неверно составлено и предложение: «Чтобы улучшить криминогенную обстановку в городе, правоохранительные органы работают в усиленном режиме» . «Криминогенный - способствующий совершению преступления». Правильно: «Чтобы изменить криминогенную обстановку в городе...» или «Чтобы улучшить общую обстановку в городе...» .

Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный». Так, в предложении «В фильме «Летят журавли» Татьяна Самойлова сыграла заглавную роль» слово «заглавный» было употреблено в значении «главный», что неверно, поскольку «заглавный» означает «вынесенный в заглавие, чего в нашем примере не было (и не подразумевалось). А заглавную роль актриса сыграла в фильме «Анна Каренина», названном по имени героини.

Типичными для телерадиоэфира являются погрешности следующего рода: «Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными наградами», «Говоря о разговоре со Степашиным, депутат отметил…» Этот ряд можно продолжать долго. Явления такого порядка в лингвистике принято называть тавтологией.

Несомненно, разговорные элементы, просторечные вкрапления (именно вкрапления) имеют право на жизнь в публицистике. Однако чувство меры в использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует, например: «Посетители музея сплошь эмвэдэшники, музейщики постарались для них на славу».

Следует заметить, что разговорная тональность в информационно-аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-просторечной, а то и вовсе подменяется ею. Свидетельство тому - откровенно грубая лексика: хавать, халява, козлы, облажаться, лезть в штаны и др.

Что касается иностранных слов, то необходимость некоторых из них несомненна, но зачем нам «конфронтация», «раунд», «саммит», «консенсус», «тинейджер», «шоу», «мимикрия», «брейн-ринг» и сотни других! Современные масштабы заимствования губительны для русского литературного языка.

Фонетические ошибки составляют самую многочисленную группу погрешностей, связанную с нарушениями норм ударения. Чаще всего ошибки встречаются в следующих словоформах (справка дается по "Словарю ударений русского языка" Агеенко Ф. Л., Зарва М. В., М., 2000); ниже приводятся правильные варианты:

бармен - барменом ;

бочковое (пиво);

вёрсты , вёрстам (но: в десяти верстах );

возрастов (люди всех возрастов );

вручим (награды);

(в) госпиталях ;

Девичье поле (но: девичья память)

диспансер

договорные цены - по договорам

заключим (соглашение)

запломбированный

издали (наречие)

издан, издана

козырной (не козырный )

красивее ,

крестный ход (не крёстный )

(от) массажа

мастерски (написано)

мастерская (игра)

менеджмент

наносное

обнаружение

опека (не опёка )

оценён (не оценен )

переключим

пережил (друга на пять лет)

полиграфия

(вы) правы

преклонимся

(в) сети (Интернет, телефонной и т.п.)

стороны (но: две стороны , обе стороны )

договаривающиеся стороны , на все четыре стороны )

Самой распространенной синтаксической ошибкой является нарушение норм управления, например:

взвесил о том...

закон предусматривает о том...

утверждает о том...

понимает о том...

показывая в нескольких словах о том...

мы уже обсуждали об этом... и т. д.

Правильно следует говорить:

взвесил (что?) все "за" и "против"...

утверждает, что...

понимает, что нужно людям...

показывая, как это происходило...

мы уже обсуждали (что?) эту тему... и т. д.

Распространенную ошибку допускают журналисты, употребляя существительное в родительном падеже с предлогами "согласно" и "благодаря": согласно приказа, согласно договора, благодаря хорошей погоды. Правильно: согласно приказу, согласно договору, благодаря хорошей погоде. Имя существительное в сочетании с предлогами "благодаря" и "согласно" употребляется в дательном падеже.

6. Риторический стиль СМИ

Несколько слов о риторическом стиле современных СМИ, поскольку именно речью СМИ во многом создается современное общественное настроение, современная речевая культура и отношение к самой речи.

Всякая оценка зависит от состояния или отношения самого оценивающего к предмету своей оценки. Риторика СМИ руководствуется интересами "чистогана": чтобы тебя слушали или читали (иначе говоря, "купили"), надо привести побольше скандалов, убийств, катастроф, показать нечто "потрясающее" (целью красноречия всегда было "потрясти души", поэтому красноречие делилось всегда на "истинное и ложное").

Отсутствие филологической культуры (это и есть культура речи в широком смысле), ответственности за сказанное слово, видение только сиюминутного и нежелание предвидеть последствия своих слов (всякий грех оборачивается против человека, совершившего этот грех) - рождают современное общественное настроение упадничества, ерничества, критики, иронии над всем и вся. У наших СМИ нет ощущения того, что своими текстами они формируют массовое общественное сознание. Отсюда падение вкуса, низменность содержания речи при попытках создания эдакого "стилевого винегрета", где зощенковско-щукарский юмор соединяет арготические и просторечные находки с имеющимися в вульгарном сознании расхожими церковнославянизмами вроде "градов и весей".

Очевидно, что конец ХХ века породил множество оригинальных "газетных" стилистов, имеющих не только богатый словесный запас, но и усложненно-украшенный синтаксис речи. Все это служит тем же классическим средствам убеждения - другое дело, что эти новаторы языка, не считаясь с нормами этики и культурноречевыми традициями, "ломают" язык в угоду новому стилю жизни.

Простые примеры: современные политики в своих публичных выступлениях нередко прибегают к жаргону криминальных группировок, наиболее тиражная московская газета “МК” считает возможным выносить в шапку на первой полосе слова, относящиеся к примитивным ругательствам, а памятник “солнцу русской поэзии” А. С. Пушкину в Москве буквально задавлен со всех сторон кричащей иноязычной рекламой иностранных товаров...

Теперь дорога "матизмам" открыта не только в художественной литературе, но также в газете, в кино и на телеэкране.

Все эти высказывания принадлежат или представителям класса так называемых "новых русских", или работникам электронных средств массовой информации. О языковой культуре первых ходят анекдоты, да и вторая категория, увы, изысканностью слога нас в последние годы не балует.

Приведу справедливое суждение Константина Паустовского, прекрасного русского писателя, истинного ценителя русского языка и его ревностного защитника. Оно взято мной из статьи “Поэзия прозы”:“По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, -- дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа”.

Газета “Московский комсомолец”

Отар Кушинашвили, тележурналист

“...Весь истеблишмЕнт представлен здесь...” (неправильное ударение)

Евгений Киселев, ведущий программы “Итоги”

“...Известны примеры более масштабной коррупции: создавались миллионные состояния, которые утекали за границу, но все это ОСТАЛОСЬ ВТУНЕ” дедово “в туне” использовано без учета его семантики и сочетаемости) НТВ, “Итоги”, 27 апреля.

Газета “Известия,” корректорская служба

“...Юрий Фокин скоро сменит Анатолия Адамишина во главе посольства в ВЕЛКИ-КОБРИТАНИИ” (орфографическая ошибка)

“Известия”, заметка Константина Эггерта “Дипслужба теряет престиж даже для отставников”, 29 марта

НТВ, “Сегодня”,редакторы программы

“...Президент сегодня обратился С РАДИООБРАЩЕНИЕМ по случаю праздника...” (тавтология; вариант: выступил) НТВ, “Сегодня”, 8 марта.

Павел ГУСЕВ, главный редактор газеты “Московский комсомолец”

“...Сегодня поздравить всех женщин с Восьмым МАРТОМ (грубое нарушение литературной нормы; распространено в просторечии, надо: с Восьмым Марта) МТК, программа “На огонек”, 8 марта.

Борис Ноткин, телеведущий

“...Я цитирую “Московские новости”, КОТОРОЕ ДАЛО...” (неправильное согласование) МТК, программа “Лицом к городу”, 4 марта

Альберт Плутник, обозреватель

“...Научную биографию...Бердяева, русского философа, ...ставшего весной 1947 года доктором теологии ГОНОЗИС КАЗА Кембриджского университета” (вместо правильного -- гонорис кауза) “Известия”, очерк “Сигнал”, 24 апреля.

Александр Колпаков, тележурналист

“...Сразу ПО ПРИЕЗДУ Чубайс сказал...” (форма, близкая к просторечию; в теле- и радионовостях не рекомендуется; надо: по приезде) НТВ, “Итоги”, 23 марта.

Яков Гордин, писатель “...Русский совестлИвый человек...” (неправильное ударение) Радио “Санкт-Петербург”, 25 марта

Юрий Лужков, мэр Москвы “...Сейчас нахожусь В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ, как он (Чубайс) воспримет мое заявление” (стилистическая неряшливость); “...В том темпе оплачивать ЗА услуги, которые государство предоставляет населению...” (грубое нарушение нормы; неправильное управление; надо: оплачивать услуги) НТВ, “Сегодня”, 10 марта; НТВ, “Сегодня” (из выступления в Кремле), 25 апреля

Лидия Чумаченко, зам. директора музея экслибриса “Наш музей выполняет все те особенностИ, что и другие музеи...” (неправильная сочетаемость) Радио “Москва”, 13 марта.

Владимир Колесников, зам. Министра МВД

“Критерий оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений...” (грамматическая ошибка; надо: критерием); “...На чем ЖИЖДЕТСЯ мафия...” (просторечие; надо: зиждется) 1 канал ТВ: ОРТ+НТВ+РТР, программа “Преступление без наказания”, 1 марта

СтаниславГоворухин, председатель Комитета по культуре Государств. Думы “Народу внушена мысль: А НА КОЙ ХРЕН этот парламент?” (нарушение стилевых норм; использование грубопросторечного слова в выступлении в парламенте недопустимо)

Геннадий Зюганов, лидер КПРФ

“Мы надеялись получить ответ на ЭТИ ОПАСНОСТИ” (не учтена семантика слова; вариант: на эти угрозы) МТК, “Новости недели”, 7 марта

Екатерина Стриженова, телеведущая ОРТ: “Вопреки сложившейся ситуации, которая сложилась сейчас в России” (немотивированная тавтология) ОРТ, “Доброе утро”, 23 сентября

Наталья Дарьялова, телеведущая:“Недавно на открытии ПАМЯТНИКУ Высоцкому я грустила...” (речевая небрежность) РТР, программа “Моя семья”, 12 сентября.

Борис Березовский, исполн. секретарь СНГ: “Я хочу тоже здесь прояснить, чтобы это не вызывало КАК БЫ сомнений...”; “Конечно, это КАК БЫ в большей степени шутка....”; “И поэтому КАК БЫ я не хочу сегодня лицемерить...” (некорректное использование сравнительного союза КАК с частицей БЫ, не учитывается семантика этого речевого оборота; свидетельствует о невысокой речевой культуре говорящего) р/с “Эхо Москвы”, беседа с А. Венедиктовым, 2 сентября весьма распространенный в публичной 1. речи и СМИ речевой оборот, манерность, свойственная слабоорганизованной, нестрогой разговорной речи

Егор Строев, председатель Совета Федерации:“...Психозы не надо ВЕШАТЬ людям...” (лексико-стилистическая ошибка) НТВ, “Сегодня”, 3 сентября употребление слов из тюремно-лагерного жаргона в публичной речи и СМИ не рекомендуется

Андрей Яхонтов, председатель Общества русско-сербской дружбы + корректоры газета “Русский вестник”: “Кто не видел, ОБ чем разговаривал и как отвечал на вопросы конгрессменов генерал Лебедь... мог просто диву даваться...” (ошибочное употребление предлога ОБ) Газета “Русский вестник”, № 31-32, 1998, с. 5, заметка “А. Лебедь и конгресс США” ошибка, типичная для просторечия; литературная норма: о чем.

Николай Харитонов,лидер Аграрной фракции в Госдуме

“...Виктор Степанович, у вас хорошие человеческие качества, НЕ СГОРАЙТЕ их в думском горниле...” (ошибка в выборе слова) РТР, официальное выступление в Госдуме, 7 сентября не учтена семантика и сочетаемость слова

Михаил Виноградов, президент Международной службы адаптации + корректоры “Независимой газеты” “Экспертиза должна быть независимой... В конце концов, привлекали же как консультанта кардиолога ДЕЙБЕКИ... (две орфографические ошибки в написании фамилии хирурга...) “Независимая газета”, статья “Президент глазами психиатра”, 25 сентября, с. 3.

Владимир Жириновский, лидер ЛДПР:“Ваше коварство еще БОЛЕЕ ХУЖЕ...” (грамматическая ошибка) РТР, “Вести”, выступление в ГД, 7 сентября такой формы в русском языке нет

Григорий Явлинский, лидер фракции “Яблоко”: “ У меня нет таких намерЕний...” (неправильное ударение) ОРТ, “Новости”, 10 сентября допускается только: намерений.

Исследование, сделанное по заказу , показало: чем больше у политика опыта, тем меньше он ошибается. И наоборот — больше всех ляпов допускают новички. Всего, по словам Щербакова, они проанализировали речи 50 ведущих политиков, фамилии которых не разглашаются. Выбирали их, как следует из исследования, на основании 21 общероссийского рейтинга, среди которых «100 перспективных российских политиков», рейтинг губернаторов, рейтинг мэров, медиарейтинг российских персон, рейтинг качества российских министров и т.д. Те, кто был на вершинах топ-полит-«парадов», попадали в разработку экспертов по родному языку.

«Мы анализировали телевизионные выступления и интервью — то, что выходило в газетах и журналах не брали, потому что их, как правило, всегда поправляют. Нас же интересовало, как политики говорят «вживую», — объясняет Щербаков.

Самыми грамотными оказались федеральные министры и один вице-премьер — они совершают одну ошибку за 10 минут, самыми неграмотными — главы регионов, у них ляпы каждые 2,5 минуты.

Типичные ошибки министров — неправильные ударения («подклЮчен», «дОбыча», «роснефтИ»), искаженные фразеологизмы («не покладая своего труда») и употребление слов в несвойственном им значении («взять под жестокий контроль» и «мы очень конкурентны»). «В целом министры говорят хорошо, что в общем-то понятно: они занимают высшие посты и владеют темами, о которых рассказывают, поэтому и претензий к ним почти нет», — замечает Щербаков.

Депутаты более изобретательны в обращении с русским языком.

Ярослав Нилов из ЛДПР часто отсматривает свои телевизионные выступления, чтобы работать над ошибками. «Грамотность необходима человеку, который занимает определенные должности, — говорит он. —

Я смотрю свои выступления, хотя это вызывает не самые приятные ощущения. Если вы введете запрос в поисковик «почему меня раздражает собственный голос», то увидите, что он один из самых популярных. Это физиология.

Нилов говорит, что может дать «несколько советов для совершенствования ораторского искусства». «Слушайте . Преподаватели из МЛГУ отмечают, что он использует большой объем слов и при этом говорит на простом, но живописном языке. Он доступен большинству людей и при этом завораживает. Это помогает держать публику, подсаживая на эмоциональную зависимость, — рекомендует депутат. — Это касается многих других известных ораторов: Ленина, например, или патриарха Кирилла. Профессиональная речь — это еще и правильное дыхание, и представление себе аудитории. Всегда приятно слушать людей с качественным гуманитарным образованием. Тех, кто окончил институт культуры или курсы актерского мастерства».

«Хорошо развитая речь и эрудиция для политика очень важны. Живой пример этому Жириновский, — согласен с Ниловым политолог . — Но ТВ может и заочно подавать политика: тот же до сих пор не оратор, хоть и говорит грамотно. Интересен пример , советника президента РФ. На фокус-группах не раз о нем слышал: «Очень умный. Все знает. Но непонятно, о чем он говорит».

У мэров городов с грамотностью так же неплохо, как и у депутатов Госдумы. Но у них «свои фишки». В интервью они предлагают, к примеру, «каленым железом жестко наказывать» или «праздновать праздник», у них «результаты о себе не заставят ждать» и «значит, соответственно, мы должны соответствовать».

Еще они любят «вдохнуть второе дыхание», «включать все рычаги», «делать выступление», сообщая между делом местным жителям, что «товары будут контролироваться, надзираться».

Самые же неграмотные из всех политиков — это губернаторы. Они говорят «акадЭмия», «дЭбаты», «поднЯлись», «принЯл» и «ходатАйство». Еще они любят «решить свои жизненные условия» и «бросать тень в честных людей», заявлять, что «мы очень много сил уделяем на это», или сообщить, что «я сейчас и пенсию стараюсь давать, и материальная помощь, и награждать, и название улиц». И «не дружат» со сравнительными степенями. А может, «взяли на вооружение» бессмертные лозунги «нашистки» , говорившей после провластного митинга на Триумфальной площади в 2012 году «мы стали более лучше одеваться». Как выяснилось, главы регионов предпочитают «более удобнее» или «более важнее». Другие фавориты — «более опережающие темпы» и «более бОльший рост».

Эксперты Института русского языка советуют политикам чаще смотреть словари, чтобы уточнять значения слов, больше концентрироваться на предмете речи, чтобы избежать грубых нарушений норм языка, а также заниматься «постречевой рефлексией» и самоанализом выступлений, выявляя сильные и слабые стороны. Политики с этим, в общем-то, и не спорят особо.

Но есть нюансы.

«Лично мне кажется, что для государственного деятеля важнее всего быть эффективным управленцем (или законодателем), — говорит депутат от Валерий Рашкин. — Знаю очень многих толковых руководителей, которые просто молча делают свое дело, пока другие пафосно вещают с высоких трибун».

По его словам, он сам вышел именно из такой среды, проработав «17 лет на оборонном предприятии, где привыкли больше делать, чем говорить».

С другой стороны, продолжает Рашкин, мы, оппозиционные депутаты, просто обязаны четко излагать свои мысли, иначе избиратели нас не поддержат. «Потому что на админресурсе пролезет даже тот, кто и двух слов связать не может, — уверен он. — А у оппозиции должны быть сильные и яркие кандидаты. Лично я не считаю себя лучшим спикером в Госдуме. Объективно. Зато мои избиратели часто выражают мне благодарность за то, что я говорю на понятном им языке: по возможности грамотно, но при этом без громоздких терминов и наукообразной шелухи».


Top